Menú

3 de enero de 2013

El Plomo del Cigarralejo y su "Maldición"

En la entrada de hoy nos centraremos en conocer un poco más el lenguaje íbero a traves del Plomo del Cigarralejo. Se trata de un disco incompleto de plomo, que en primer momento debió de ser circular, pero al haber estado en la hoguera crematoria se fundió una parte del mismo. Sus medidas aproximadas son: 15 cm de diámetro y 1 cm de grosor.



Fue encontrado por Emeterio Cuadrado en la sepultura número 21 de la necrópolis del Cigarralejo (Mula) en la Campaña de 1948 y, actualmente, se encuentra expuesto en el museo homónimo en la Sala VIII.

Gracias al ajuar funerario parece que la tumba perteneció a una mujer y puede ser fechada en la segunda mitad del s. IV a. C. dados los elementos que componían dicho ajuar.

Es el único plomo con escritura aparecido en El Cigarralejo.

Descripción:

La importancia del objeto reside en que en una de las caras presenta una escritura incisa, realizada mediante un punzón, escrito en alfabeto jónico pero en lengua ibérica.

Las letras, de forma regular, se disponen de izquierda a derecha y viceversa, y a veces, siguiendo líneas curvas que vuelven sobre sí mismas haciendo 'eses' pero sin llegar a ser, como en épocas anteriores, “boustrofedon”.

El "boustrofedon" es el sistema de escritura en la que las líneas se suceden en el mismo orden que el trazado de los surcos de un campo, es decir, de derecha a izquierda y de izquierda a derecha, alternativamente. Emplea 16 caracteres distintos y utiliza dos puntos para separar las palabras.

Hay alguna letra borrada, al haberle superpuesto con posterioridad otras distintas. Se han conservad 207 letras, cuyo trazado oscila entre los 3 y 6 mm distribuidas en 7/9 líneas.

Transcripción:

La transcripción en nuestro alfabeto es la siguiente, aunque desconocemos su significado:


I- IUNTEGENS,,,
II- SAKARBIK:SOS,,,
III- LAGUTAS:KEBES,,,
IV- ISGENUS:ANDINUE,,,BIANDINGORISANLENEBARERBEIGULNARER.GANIKBOS:


V- TARIKEDELBABNEDITARKE..S,,,BIN,,,NELA:EBANALBASUSBELIGINELA
VI- SABARBASDERIKBIDEDENEDISBESALELAS:
VII- IKBAIDESUISEBARTASARTIDURAGUNAN:

En el reverso aparecen únicamente dos signos en la parte central del plomo: I y N.

Explicación del texto:

Puede tratarse de un texto de despedida, religioso, comercial o de otra índole debído a la exposición concéntrica de tendencia serpentiforme del plomo, pero para Emeterio Cuadrado al haber aparecido en una tumba, nos encontramos ante una lámina con imprecaciones análogas a las griegas.

Constituiría lo que los romanos llamaban devctiones defixiones, es decir, una especie de pacto por el que las divinidades infernales eran conjuradas a causar determinados males a la persona contra la cual era lanzada la maldición.

En el texto se indicaban las ofensas recibidas por el maldiciente y los crímenes atribuidos a su enemigo, a quien procuraban mandar a los infiernos. De confirmarse esta teoría, existiría una gran influencia griega en las ideas de ultratumba de los íberos.

Esta texto por tanto, muestra la relación o influencia que la cultura y civilización helénica tuvo con el mundo ibérico durante c.450/ 350; impronta que propició el intento, en una parte de la Contestania (Campello, Alcoy, Jumilla o Mula), de la adopción del alfabeto griego para escribir la lengua ibérica, experimento que sólo quedó en eso, ya que a partir del siglo IV. a.C desaparecen los textos en gregoibérico.





Museo de Arte Ibérico – La colección permanente.

  • La Maldición Ibera del plomo del Cigarralejo.

La escritura ibérica cuenta, a groso modo, con dos existentes en la península: La levantina y la de la Alta Andalucía-Portugal.

Se han encontrado en tumbas y lugares funerarios sobre plomo, platos y vajillas, numerosos testimonios escritos ibéricos.

La escritura mejor conocida es la levantina pero curiosamente se puede leer, al conocer el alfabeto en el que está redactada, pero no se puede traducir ya que hasta el día de hoy, no hemos encontrado textos bilingües grego-ibéricos o ibero-latinos que, cual piedra Rosetta, nos permita entender lo que dice.

En Murcia, tenemos testimonios de esta escritura en: Coimbra del Barranco Ancho (Jumilla) o el Cigarralejo (Mula).


Precisamente en el Cigarralejo apareció un curioso plomo circular en una tumba, tiene escritas 7 lineas en escritura grego-ibérica y el disco se encuentra muy dañado debido al fuego funerario ya que los iberos incineraban a sus muertos.

Aún así, sabemos que se trata de una tabella defixionum, un mensaje para que el difunto lo entregase a los dioses.

En la mayoría de las veces, estos mensajes solicitaban el favor del dios ibero para que enviara algún tipo de maldición o desgracia hacia los enemigos del difunto o familiares.

Tal vez algún día se pueda traducir el idioma íbero y podamos descubrir que narra la maldición del Cigarralejo.


Fuente: Breve Historia de la Región de Murcia – Juan González Castaño.  

3 comentarios:

  1. Comentar que El Cigarralejo como Coimbra, no fue region Contestana, sino Deitana que comercializaban con el arte Contestano (Archena-Elche) pero tenian un idioma totalmente diferente al Contestano o ibero del norte, se escribia como bien poneis aqui en ibero-jonico.

    ResponderEliminar
  2. Comentar que El Cigarralejo como Coimbra, no fue region Contestana, sino Deitana que comercializaban con el arte Contestano (Archena-Elche) pero tenian un idioma totalmente diferente al Contestano o ibero del norte, se escribia como bien poneis aqui en ibero-jonico.

    ResponderEliminar